martes, 14 de noviembre de 2023

Detrás del nombre

 Adrián-a. Latín, Hadrianus, “originario de Hadria” (o Hatria), antigua ciudad del Piceno (hoy Atri en los Abruzos). De Hatria procedían los antepasados del emperador Adriano. La derivación de ater, “negro”, por la tierra negra que la caracterizaba, no deja de ser una etimología popular. Varrón hace derivar de Atria el atrium romano, “atrio”. Lo más probable es que ambas son voces de origen etrusco. En el santoral, un mártir en Bitinia, otro en Nicomedia (siglo IV). Variante: Adriano. Francés, Adrien, Adrienne.

Álvaro. Germánico, A l w a r, de all, “todo” (confróntese inglés all), y wers, “prudente”: “todo prudente”, “enteramente precavido”. En el santoral, Álvaro de Córdoba (siglo IX) y el Beato Álvaro García, mártir en el siglo XIII. Sueco, Alvar.

Daniel. Hebreo, Dan-i-El, “mi juez es Dios”. En el santoral, Daniel, uno de los cuatro profetas mayores y un anacoreta catalán, mártir en Gerona (siglo IX). Forma femenina frecuente en Francia: Danielle. Hipocorísticos ingleses: Day, Danny.

Leonardo. En este nombre el león, de pura cepa grecolatina, está unido con el hard germánico, “fuerte”, “diestro en la lucha, atrevido”, que se ha conservado en el hardi francés, hardy inglés, ardito italiano, “audaz”, y en el hard inglés, hart alemán, “duro”. El pariente griego del hard germánico: cratuz, “ fuerte, sólido, potente”, está también usado en la onomástica (confróntese Sócrates). Leonardo, “fuerte y audaz como el león”, es, pues, nombre análogo a Bernardo (oso) y a Eberardo (jabalí). En el santoral, cinco Leonardos, desde el anacoreta francés del siglo VI hasta el mártir japonés del siglo XVII. Hipocorísticos ingleses: Len, Lennie.

Martín-a. Latín, Martinus, “perteneciente a Mars”, o sea Marte. Martín es “el hombre marcial”, “el guerrero”. La difusión del nombre se debe esencialmente a San Martín de Tours, el soldado del siglo IV que compartió su capa con un mendigo friolento y que posteriormente fue elegido obispo de Tours. En el santoral, otros doce santos de este nombre, entre los cuales un teólogo gallego y un mártir cordobés. Italiano, Martino; francés, inglés, alemán, Martin; catalán, Martí; diminutivo vasco, Machín.

 Sebastián-a. Latín, Sebastianus, del griego oebaotoz, “digno de respeto, venerable, majestuoso”, derivado de oebaz, “veneración, reverencia”. Sebastos era, como Augustus, título que se daba al emperador y a los miembros de su familia. En el santoral, el famoso capitán romano que Diocleciano mandó asaetear (siglo II) y el Beato Sebastián de Aparicio, que en el siglo XVI organizó las comunicaciones por medio de carretas entre México y Zacatecas. Abreviación francesa: Bastien; italiana, Bastiano. Vasco, Donosti, San Sebastián.

Sergio. Latín, Sergius, nombre de una gens romana. De origen etrusco; la versión de Virgilio: de Sergestus, guerrero troyano, es etimología poética helenizante. Entre los santos de este nombre, un mártir sirio del siglo III; un papa del VII; un anacoreta ruso del XIV, que se ha vuelto patrón de Rusia. Francés, Serge; ruso, Sergei.

(Extraído del Diccionario etimológico comparado de nombres propios de persona, de Gutierre Tibón, Fondo de Cultura Económica, México, 1956)

No hay comentarios:

Publicar un comentario